金曜日, 11月 28, 2008

Homogeneous

数学用語のHomogeneousを最近では日本語では「同次」と訳されていますが、昔は「斉次」と訳されていました。

それはいいのですが、今の今までねこさんは「斉次」を「さいじ」と読んでました orz

正しくは「せいじ」と読みます…そういわれてみれば学部一年のときにそういわれた記憶もあるような、ないような orz

たぶん、ねこさんは首相の事を笑えません orz

0 件のコメント: